Och när det inte fixas! Det är fortfarande ett översättningsfel i repriserna av ett Simpsons avsnitt från 1995! Moe byggar om sin bar till en familjerestaurang och köper en enorm fritös, dvs "deep fryer", vilket översätts till "djupfrys". Han säger något i stil med att den kan fritera en hel buffel på 60 sekunder vilket översätts till att den kan frysa en hel buffel på 60 sekunder!
Det är inte den enda instansen av detta översättningsfel men det är det mest uppenbara då han står bredvid vad som uppenbart är en enorm fritös!