Hmm, tycker folk verkligen detta är så hemskt?
Ärligt talat, själv kollar jag oftast engelska instruktionerna även om det hänger med svenska. Oddsen är ju antagligen högre att instruktionerna ursprungligen skrevs på engelska, eller att de åtminstone kostat på nån spänn på översättningen till engelska, vilket oftast gör dem mer lättförståeliga.
Det är inte "så hemskt", inte som cancer, fuktskador i källaren eller orkan på solsemestern, men om jag köper en vara som ursprungligen (enligt säljaren) har kostat närmare 6000 kr så bör en instruktionsbok på svenska ingå. Vi är inte ett tvåspråkigt land, trots att många läser/talar en knagglig/hyfsad engelska. Men en mycket anvancerad produkt som en hemmabioförstärkare (som är mer eller mindre omöjlig att använda utan manual, i alla fall till en början) bör ha en bra handbok så att man kan få ut det mesta möjliga av den. Dessutom finns ju manualen på svenska, det är bara Pioneer som väljer att inte bifoga den, förmodeligen för att produkten är avsedd för den danska/finska marknaden. Att läsa en manual på flera hundra sidor är inte heller lika lätt på en skärm som på papper. Inte heller har jag en dator i vardagsrummet där hemmabioförstärken står.
Jag läser också hellre instruktioner på engelska i fall det är originalspråket, men ibland är apparaten (mobiltelefonen/hemmabioförstärkaren) inställd på ett annat språk i menyerna, tex svenska. Då är det bara förvillande att läsa instruktioner på engelska.
Jag vill hävda med emfas att säljaren bör alltid bifoga en bruksanvisning på svenska, eller upplysa om att en sådan saknas, före köpet. Eller berätta att bara en PDF-fil finns att ladda ner. Då är det upp till köparen att välja.
PS, NetOnNet har skickat en utskrift på svenska av PDF-filen, dessutom 100% större än "originalmanualen" på danska/finska som var oläsbar. Tack för det NetOnNet!