Gar ej att skriva med de 3 sista bokstaverna pa alfabetet

Permalänk
Medlem
Skrivet av anon348880:

Jag orkar byta teckenupps2ttning. Problemet 2r att n2stan alla tecken byter plats n2r jag g1r 3ver till en svenskt teckenupps2ttning fr1n en engelsk. Det 2r jobbigt att byta till en engelsk teckenupps2ttning varje g1ng som jag ska skriva ett tecken som jag inte vet var det finns i den svenska teckenupps2ttningen. D2rf3r anv2nder jag siffrorna ist2llet f3r de tre sista bokst2verna i det svenska alfabetet.

Det 2r smidigare att anv2nda ett engelskt tangentbord n2r man anv2nder utvecklingsverktyget Emacs s1 jag vill inte ha ett svenskt tangentbord. Dessutom s1 skriver jag 90% p1 engelska och 10% p1 svenska. S1 siffrorna kommer att finnas kvar n2r jag skriver p1 svenska.

Så du orkar inte byta teckenuppsättning, så istället ska hela omgivningen runt dig anpassa sig till din lättja/preferens?
Utöver detta så tycks du också ha en fäbless för att väcka gamla döda trådar till liv, denna har du väckt i två omgångar nu...

Permalänk
Medlem
Skrivet av anon348880:

Jag orkar byta teckenupps2ttning. Problemet 2r att n2stan alla tecken byter plats n2r jag g1r 3ver till en svenskt teckenupps2ttning fr1n en engelsk. Det 2r jobbigt att byta till en engelsk teckenupps2ttning varje g1ng som jag ska skriva ett tecken som jag inte vet var det finns i den svenska teckenupps2ttningen. D2rf3r anv2nder jag siffrorna ist2llet f3r de tre sista bokst2verna i det svenska alfabetet.

Det 2r smidigare att anv2nda ett engelskt tangentbord n2r man anv2nder utvecklingsverktyget Emacs s1 jag vill inte ha ett svenskt tangentbord. Dessutom s1 skriver jag 90% p1 engelska och 10% p1 svenska. S1 siffrorna kommer att finnas kvar n2r jag skriver p1 svenska.

Men spar dig själv lite tid och skriv bara som om du hade ett svenskt tangentbord då. Alltså låt Ö vara ; Ä ' och Å [

Då behöver du inte krångla med siffror och texten blir mer lättläst. Du kan dessutom ursäkta dig med "Oj jag glömde byta keymap och måste kolla på tangentbordet när jag skriver" vilket är en mer rimlig förklaring än "jag byter bokstäver mot siffror för att göra texten omöjlig att läsa och låtsas som om folk ska fatta vilka bokstäver det är enklare än om de bara saknas helt och hållet"

Eller skriv på engelska för all del. Då blir det bara lite pretentiöst men lättläst

Permalänk
Inaktiv

That's ok. I will use English instead. But I think that it's easy to see that 1 2 3 is the last three letters in the Swedish alphabet. It's easier to see that than to see that [ ' ; is it.

Permalänk

Jag hade skrivit på engelska isf och krävt att om motparten inte förstår mig så får de översätta själva med google eller använda nån AI, problemet löst muhahahaha

Permalänk

Ok so this really non-existent minor problem is fixed by others filling the blanks, and that would be way easier to do if you stop using 123 and every other hieroglyph character on the keyboard...A/O is simple enough

Permalänk
Inaktiv
Skrivet av Caesarsaurus:

Jag hade skrivit på engelska isf och krävt att om motparten inte förstår mig så får de översätta själva med google eller använda nån AI, problemet löst muhahahaha

Yes, you have a good point there. I will do as you suggest in the future.

Permalänk
Skrivet av anon348880:

That's ok. I will use English instead. But I think that it's easy to see that 1 2 3 is the last three letters in the Swedish alphabet. It's easier to see that than to see that [ ' ; is it.

Du har alltså ett tangentbord med Amerikansk-ANSI layout?
Du gillar hur alla knappar sitter men vill smidigt komma åt åöä?

Då är swerty och eurkey två smidiga alternativ.

Om du främst skriver engelska:
https://eurkey.steffen.bruentjen.eu/layout.html

Om du främst skriver på svenska:
https://johanegustafsson.net/projects/swerty/

Permalänk
Medlem
Skrivet av anon348880:

Ovan använde jag a* a: o: som å ä ö. Det hade vissa nackdelar som jag nu har tagit bort genom att istället skriva
1 2 3 som å ä ö. ...

Vilken tråd! Häftigt att få kreativa exempel på hur ÅÄÖ kan skrivas och blev förvånad över hur lättläst 123-varianten var.
Men, varför inte bara mappa upp ÅÄÖ på lämpliga lediga knappar?

$ xmodmap -pke >/tmp/keys # Editera /tmp/keys så som du vill ha ditt tangentbord. keycode 24 = q Q q Q Greek_omega Greek_OMEGA keycode 25 = w W w W Greek_sigma Greek_SIGMA keycode 26 = e E e E EuroSign cent keycode 27 = r R r R registered trademark keycode 28 = t T t T thorn THORN keycode 29 = y Y y Y leftarrow yen 1. Ordinary key press 2. Key + Shift 3. Key + Mode_switch 4. Key + Mode_switch + Shift 5. Key + ISO_Level3_Shift 6. Key + Shift + ISO_Level3_Shift $ xmodmap /tmp/keys

Permalänk
Inaktiv
Skrivet av mc68000:

Vilken tråd! Häftigt att få kreativa exempel på hur ÅÄÖ kan skrivas och blev förvånad över hur lättläst 123-varianten var.
Men, varför inte bara mappa upp ÅÄÖ på lämpliga lediga knappar?

$ xmodmap -pke >/tmp/keys # Editera /tmp/keys så som du vill ha ditt tangentbord. keycode 24 = q Q q Q Greek_omega Greek_OMEGA keycode 25 = w W w W Greek_sigma Greek_SIGMA keycode 26 = e E e E EuroSign cent keycode 27 = r R r R registered trademark keycode 28 = t T t T thorn THORN keycode 29 = y Y y Y leftarrow yen 1. Ordinary key press 2. Key + Shift 3. Key + Mode_switch 4. Key + Mode_switch + Shift 5. Key + ISO_Level3_Shift 6. Key + Shift + ISO_Level3_Shift $ xmodmap /tmp/keys

https://www.microsoft.com/sv-se/d/microsoft-ergonomic-desktop...

The keyboard on the picture is the keyboard I have, but I have the British keyboard layout. The three keys in the upper left corner that are labeled 1, 2 and 3 are the three I can use. But three only gives me the lower case letters. Because I use Emacs on Ubuntu and have already changed the

1. Ordinary key press
2. Key + Shift
3. Key + Mode_switch
4. Key + Mode_switch + Shift
5. Key + ISO_Level3_Shift
6. Key + Shift + ISO_Level3_Shift

keys to what is needed for it to work as I want I cannot change from that. Also, I cannot use the Office and Emoji
keys in Ubuntu. The Three keys I mentioned earlier named 1, 2 and 3 are "favorittangenter" and is what I can
remember some kind of macros.

Permalänk
Medlem
Skrivet av anon348880:

https://www.microsoft.com/sv-se/d/microsoft-ergonomic-desktop...

The keyboard on the picture is the keyboard I have, but I have the British keyboard layout. The three keys in the upper left corner that are labeled 1, 2 and 3 are the three I can use. But three only gives me the lower case letters. Because I use Emacs on Ubuntu and have already changed the

Yes, but do you need "oe" and "OE" for example, why not remap the O key?
(keycodes and symbols may be different on your kbd).

From keycode 32 = o O o O oe OE To keycode 32 = o O o O odiaeresis Odiaeresis Or keycode 32 = o O odiaeresis Odiaeresis oe OE

Permalänk
Medlem
Skrivet av maksmedxx:

kan somsagt inte anvanda hela svenska alfabetet, far fram dessa ;'[ nar jag forsoker skriva dem, hjalp plz

Brukar hända ibland när det kommer Windows-uppdateringar och då får man ändra tillbaka.

Permalänk
Inaktiv
Permalänk
Inaktiv
Skrivet av mc68000:

Yes, but do you need "oe" and "OE" for example, why not remap the O key?
(keycodes and symbols may be different on your kbd).

From keycode 32 = o O o O oe OE To keycode 32 = o O o O odiaeresis Odiaeresis Or keycode 32 = o O odiaeresis Odiaeresis oe OE

I have decided to use English instead of Swedish so I don't need to remap anything. It's easier to do that. When someone writes in Swedish I will answer in English. Most people can English so I don't see any problems with it. If they can't they can use a translator program.

Permalänk
Medlem
Skrivet av mc68000:

Yes, but do you need "oe" and "OE" for example, why not remap the O key?

Bara så du är med så skriver du engelska till en svensk. Läs hela tråden för att förstå hur vi hamnade här.

Permalänk
Medlem
Skrivet av anon348880:

That's ok. I will use English instead. But I think that it's easy to see that 1 2 3 is the last three letters in the Swedish alphabet. It's easier to see that than to see that [ ' ; is it.

Dåt blår ångåfår låkå låsbårt åm mån båtår åt ållå våkålår måt någåt ånnåt åckså.

Elelr så kan man oskcå btya odrniegn på bkvokstväenra men bhellåha frösta och stsia på rtät ptlas.

Poängen är att hjärnan är fantastisk på att förstå mening utifrån sammanhang, men det går betydligt fortare och är allmänt hyfs mot andra som förhoppningsvis ska läsa vad man skriver att följa allmäna regler/kultur/hyfs för hur man kommunicerar.
Skriver man bara för sig själv eller en grupp som själva har valt en esoterisk kommunikationsform av nyfikenhet är det givetvis en annan sak.

Jag ser att många redan skrivit flera bra förslag, men här är ett till för ä och ö:
Tryck på "-knappen först, och sedan a eller o. Det blir ett extra knapptryck per ä resp. ö.
Det använder jag väldigt ofta för att skriva svenska från norskt tangentbord (som ju har æ och ø) utan att behöva byta layout, speciellt eftersom å redan finns.
(På Mac kan man trycka alt+a för ä och alt+o för ö.)

Visa signatur

Jag hade mer RAM än du. Sen insåg jag att det var fullständigt onödigt, så jag sålde hälften.

Permalänk
Medlem
Skrivet av Icetec:

Bara så du är med så skriver du engelska till en svensk. Läs hela tråden för att förstå hur vi hamnade här.

Jag känner inte Mittots så av ren hövlighet så svarar jag på det språk han väljer att uttrycka sig på. Jag skulle väl i och för sig kunna läsa på ett språk, tänka på ett annat och svara på ett tredje, men det skulle garanterat blir rörigare och säkert generera flera påpekanden från läsekretsen. Enklast är att tänka på det språk man läser och skriver på.

Permalänk
Inaktiv
Skrivet av mc68000:

Jag känner inte Mittots så av ren hövlighet så svarar jag på det språk han väljer att uttrycka sig på. Jag skulle väl i och för sig kunna läsa på ett språk, tänka på ett annat och svara på ett tredje, men det skulle garanterat blir rörigare och säkert generera flera påpekanden från läsekretsen. Enklast är att tänka på det språk man läser och skriver på.

I was thinking in that way in the past. Now I have changed my mind. It's not worth the problem with all the changes between the languages to be polite. Sometimes you need to do things anyway to get things done in a good way. Most people will not be upset by my decision.

Permalänk
Inaktiv

Jag visste inte om att Sweclockers bara var p1 svenska. Jag trodde att det b1de var p1 svenska och engelska. Jag kommer att l2mna Sweclockers n2r meddelandet har g1tt fram till n1gra som har varit med p1 den h2r tr1den.

Permalänk
Medlem
Skrivet av anon348880:

Jag visste inte om att Sweclockers bara var p1 svenska. Jag trodde att det b1de var p1 svenska och engelska. Jag kommer att l2mna Sweclockers n2r meddelandet har g1tt fram till n1gra som har varit med p1 den h2r tr1den.

Absolut inte bara svenska här

Du är så välkommen att skriva både engelska och svenska var du vill.

Men det är faktiskt lite jobbigt med de där siffrorna, även om det faktiskt går att läsa vad det står

Visa signatur

5700x3D | RTX 2060 Super | 2 TB M.2 | 32 GB RAM | Gigabyte DS3H| 750 WATT