Skillnad mellan .srt och .sub gällande svenska bokstäver?
Hallå!
Har en liten fundering. Brände ner två filmer till dvd, den ena med undertextfil med ändelse .srt och den andra med .sub.
När jag sedan spelade upp dem på min Centrum DVD så bytte den ut de svenska bokstäverna (ex ö blev d) för .srt filmen medan den andra fungerade bra. Båda fungerar som de ska om jag ser dem på datorn...
Är det något man bör tänka på när man bränner ner dem eller vad beror det på? Vad är skillnaden mellan .srt vs .sub? Vilken är att föredra?
Visa signatur
Lev livet medan du kan, för annars kan det vara för sent!