Inlägg

Inlägg som mrbrix har skrivit i forumet
Skrivet av Yorgo_:

Hej gruppen! Har julklappsplaner och ett gäng 3-5 åringar önskar sig RC-bilar!
Vad skall man kika på? Med tanke på att det är långt till jul kan jag beställa på utländska sidor med.
Budget är rätt lågt, ca 500kr per bil, max.
Några tips?

Hej.
Kolla gärna på https://www.kullagergrossisten.se
och på https://www.hobbyequipment.se
Kolla också denna sida: https://goteborg.reservdelsrc.com
Denna sida är också bra: https://rconline.se
Kolla också på: https://www.hobbex.se.
Dessa sidor har bra bilar för nybörjare och avancerade förare.

Har precis köpt mig ett RX5600XT. Är nöjd med det så jag kommer inte uppgradera. Spelar bara i 1080p så jag behöver inte något kraftigare för tillfället.

Wow. Påminner om Asus tjocka kort(DirectCU II) för några år sen.

Skrivet av Shudnawz:

Finns det ens nån mening? Alltså även om du har bandbredd i kabeln för att hantera, säg 300hz i 4k, vilken hårdvara skulle orka skyffla den mängden pixlar?
Men i praktiken så är du ju begränsad i vad HDMI/DP kan överföra. Och då är väl inte ens 144hz/4K inom räckhåll utan en massa komprimeringstrams?

Ha ha ha. Du har rätt. Tänkte inte på det. Självklart är det ju så. Förlåt.

Det verkar vara svårt att göra skärmar med högre upplösning och hög Hz.

Skrivet av pv2b:

Jag försöker att använda svenska termer när jag skriver på svenska, i alla fall om termen är vanligt förekommande och etablerad.

Just i exemplet "Multi-Core Enhancement" hade jag inte översatt till svenska dock. Detta för att detta är ett namn på en teknik. Om man tittar på orden på engelska så säger de inte särskilt mycket om vad MCE faktiskt gör.

Ska man ändå översätta detta till svenska så blir det bästa jag kommer på "förbättra flerkärnig prestanda". Det är det närmaste man kommer en direktöversättning utan att det låter krystat. Jag skulle dock aldrig översätta denna term såvida det inte var så att jag skulle få jobbet att översätta själva BIOS:et till svenska.

Sedan så är det inte alla ord som är lätta att översätta till svenska med befintliga. Då blir de i stället svenska låneord. Några exempel på detta: tejp, radio, raytracing, processor. Visst, man kan försöka använda "klisterremsa", "kringkastning", "strålspårning", "behandlare" men det blir bara konstigt.

Till syvende och sist måste man försöka se vad som är textens mål. I min värld ska texten alltid sträva att vara så lätt att läsa som möjligt för läsaren. Med det målet så är alla medel tillåtna, även om det betyder att man stjäl utländska termer och begrepp rakt av.

Detta innebär också att låneord som kommer in från andra språk in i svenskan inte heller har exakt samma betydelse som på originalspråket. Ingen skulle gå in i ett kök och säga att "här står min matprocessor", utan de skulle istället använda det svenska ordet "matberedare" eller "assistent". Skulle du sedan gå tillbaka till ett engelsktalande kök och fråga efter "the assistant" så skulle de inte heller fatta vad du menade.

Man kan säga flerkärnig förstärkning.

Super EX Gamer men fortfarande bara en 6pin och en 8pin istället för 2 8pin och ett eget pcb.

Skrivet av Söderbäck:

Intressant
Jag testade det där med 27tum från 24 och jag märkte inte av skillnaden där. Är ju en högst subjektiv grej såklart.
Blev en 34" 3440*1440 kort därefter.

Tror det skulle kännas likadant för mig om jag skulle byta upp mig till större ".

För mig duger 27" fint(AOC 27G2U IPS). Blev ett ordentligt lyft från 24".

Skrivet av Oliver91:

Ingen överraskning, har aldrig köpt något från dem online och vet ingen annan som gjort det heller, handlar tyvärr nästan 100% mina komponenter från inet oavsett om det är billigare någon annanstans och det är för att inet aldrig strulat med något och alltid blixtsnabba leveranser + pingvinstång!

Och är allt det där sant om de nya ägarna så blir det ju inte bättre precis.

Pingvinstången är viktig. Ser själv fram emot den vid varje köp.

Nej. Skulle aldrig falla mig in att använda dessa appar.

Skrivet av box4mm:

Hallå, kör du wireguard klienten i en egen router eller Windows-klienten, linux, etc?
Tack

Tja. Kör med klienten i Windows. Har inte testat ännu att köra i routern.

Hej alla.
Det löste sig. Hittade en inställning som heter aspekt ratio. Var bara att byta från 4:3 till 16:9. Såg att vulkan ingår i Adrenalin 20.7.2.
Tack till alla för att ni tog er tid att läsa detta.

Kan inte starta äldre spel spel i 1920x1080

Hej.
Jag införskaffade en skärm(AOC27G2U)i April och nyligen ett RX5600XT.
Övrig konfiguration är i74790k som körs i 4,7GHz(går ganska svalt 70-75c) och Samsung 500G SSD(har plats kvar så det räcker). Corsair RM750.
Nu till mitt problem.
När jag installerarar ett lite äldre spel som tex Crysis, DOOM 2016 mm så kan jag inte starta spelen i FHD utan det går max att välja 1024x768. Detta händer inte med tex mycket äldre spel som Halflife men inte med Battlefront 1och 2.
Jag har installerat senaste drivrutinen till skärmen i Win10 och senaste till kortet(Adrenalin 20.7.2).
Har felsökt det mesta tror jag.
Är det någon som tror sig ha en aning om vad det kan bero på.
Är så frustrerad.
Hade inte detta problem med mitt tidigare GTX970.
Med vänlig hälsning/ Mats

Har Bahnhof 1000/1000 via min BRF. Med integrity VPN/wireguard: 900 ner/ 809 upp. 124kr extra på LGH avgiften. Är 813 hushåll i min BRF.

Äntligen har det nya grafikkortet kommit! Blev ett Sapphire RX5600XT. Kan äntligen spela mina spel med maxinställningar i 1080p.
https://www.forumbilder.com/i/rXVN
https://www.forumbilder.com/i/rXVh

Skrivet av siglolmic:

Har ett likadant själv, är det så på alla 5600xt pulse-kort eller bara vissa?

Pulse korten som skeppades från fabrik från och med Februari levererades med det nya bioset om jag inte minns fel.